This Static Spot is open for sponsor

Click Here to Sponsor MCT Eric Post in Full Page

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

 

 

Article Navigation

Back To Main Page


 

Click Here for more articles

Google
English as a Medium For Indian-Writer
by: Samir K. Dash

In a paper at Regional Conference of the Association of Commonwealth Literature and Language Studies Held at India International Centre ,New Delhi on February23-6,1975,R.Parthasarathy , while exposing the position of Indian writers in English reffered to the comments of American poets Allen Ginsberg ,Gary Snycler and Peter Onlovsky: "If we were gangster poets we would shoot you"(1), his threat was direct against the Indian writers’ failure to take risk with the English language.

To explain the reason behind this R.Parthasarathy says that there at least two problems which prevent Indian writers to take the risk.First is related to the kind of experience he would like to express in English .

Indian who use the Emglish language gets in some extent alienated . This development is superficial and this is why many blame ‘Indian Writers in English’(IWE) as writers who present India in a foreign view-point .There work doesn’t contain a deep analysis of the Indian realities and Indian characters .

Many regional writers (many of who are even Jnapitha Awardees) say writing in English in India is a severe handicap as it tends to make their writing export oriented .Hindi writer Rajendra Yadav puts it as : "The IWE take a tourist look at India , like Pankaj Mishra’s The Romantics , where he is simply a tourist who does not know the inner psyche of people or a more clever device Vikram Seth uses in A S uitable Boy ,the pretext of looking for a bride-groom ,which takes him to different locales and professions . It is a creatively written travelers’ guide .They travel into our culture , describe a bit of our geography ; their total approach is a westerner’s :a third rate ‘serpant-rope trick’"

Many believe that IWE is circumscribed by what only westerner can appreciate :either exotica or erotica .Both these elements are visible in Ruth Prawar Jhabavala’s Heat and Dust .There is description of shrines , Sadhus ,Nawabs ,Princes and their castles along with sex and gay-parties and Hijraas .Jhabvala’s picture of princely India is extremely un realistic ,quixotic and pseudo-romantic .Similar is the case of Arundhati Roy’s The God of Small Things . B.Jaya Mohan in a recent interview to Out Look magazine (February 25 , 2002) said :"Writers like Roy are superficial and exotic .When Roy uses English to express a Malayalam idiom , it might be exotic for westerner , but for Indians it is not very exciting ."

Still there are writers in English for whom a little praise is made ,but that even by another English writer.In an obituary to R.K.Narayan in Time magazine ,V.S.Naipul writes :"His people can eat off leaves on a floor in a slum tenement ,hang their upper clothes on a coat stand ,do all that in correct English ,and there is no strangeness ,no false comedy ,no distance" But still regional writers believe ; " …but any Tamil writer would have put more life into his novels than R.K. did".

The battle of the first kind of problem guides us into the second and this is ‘ the quality of idiom the writer uses’ .R .Parthasarathy says that " there is obviously a time lag between the living , creative idiom and the English used in India .And this time lag is not likely to diminish".

It is because the historical situation is to blame .Besides there is no special English idiom ,either .English in India rarely approaches the liveliness and idiosyncrasy of usage one finds in African or West Indian writing , perhaps because of the long tradition of literature in Indian languages .

This is explained by Kannada d Oyen " writers in Indian language have a rich back-ground -- centuries old literary traditions,flok tales and life all round them -- the IWE only have frontyard".That’s why Rushdie draws fom the ethos and Hindi of Mumbai,while writers like Narayan draws from Tamil and Raja Rao from Kannada .But still the idiom they use lacks in liveliness, because "it’s impossible to transfer into English the cultural traditions and the associations of language".This is why it is not surprising that writers in English tend to over emphasize their Indianness . This also explains why Michael Madhusudan Dutt after publishing thesis first book The Captive Lady(1849) in English turned to Bengali to become the first modern Indian poet .

While a regional writer can directly concentrate mode of writing the IWE has to face a complex problem---‘he has to go through the tedious explanations of the idioms he uses in his book ,leaving little space for creative writing’.

Perhaps Narayan was the only writer who never cared for such explanations .Naipul writes (Time,June 4 ,2001) :

"There is or used to be a kind of Indian writer who used many italics and for the excitement ,had a glossary of perfectly simple local words at the back of his book .Narayan never did that .He explains little or nothing;he talks everything about his people and his little town for granted".

But this is not possible for every IWE writer who wants to perform an experiment in creative English writing .R.Parthasarathy explains in the context of his own position as an English poet with Tamil as his mother tongue . "English is a part of my intellectual, rational make-up Tamil my emotional ,psychic make-up"Hence it is he believes that every IWE feels that he has an unnecessary burden to do the explanation of the idioms he uses ,and My Tongue in English Chain is a theoretical statement of this problem.

Russian scholar E.J.Kalinikova in Problems of Modern Indian Literature (1975) also refers to this problem in G.Byol’s words :

"National colouring is like naivete’ ,if you realize you have it ,then you have already lost it […] Conception of the Indian through Indian eyes is natural,and this only determine the scope of literary subject", where as an English writer ofIndia tries to give .The elements in a foreign language for which the whole experience of that element is strange and in the end what is produced is in Kamala Das’s words:

"It is halfEnglish,half Indian

Funny perhaps, but it is honest" [An Introduction]

To provide a compromise M.R.Anand writes in his essay Pigeon—Indian:Some Notes on Indian English Writing : "The real tests are different The first test is in the sincerity of the writer in any language .The second test may be in the degree of sensitiveness or individual talent".

And in what this talent lie ?Anita Desai has the answer :

"I think I have learnt how to live with English language,how to deal with the problems it creats –mainly by ignoring them"

This view is supported by Henery James –"One’s own language is one’s mother ,but the language one adopts as a career, as a study ,is one’s wife[…] she will expect you to commit infidelities .On those terms she will keep your house well"

Perhaps that’s why IWE like Raja Rao have justified their own stand as :

"We can write only as Indians[…] Time will alone justify it"

[Introduction to Kantapura]

Every writer (especially poet) ,as many believe ,sooner or later suffers from ‘Aphasia’ or ‘loss of poetic speech’ .His poetry ought to ,from the beginning aspire to the condition of silence.This is similar to Rene’ Wellek’s notion on Endgame of Samuel Beckett :

"Samuel Beckett in Endgame has been looking for the voice of his silence"

But Wellek’s view is applicable to the living force that still move the Indian English writers’ pen on paper .

"The artist,s dissatisfaction with language can only be expressed by language .Pause may be a device to express the un expressible ,but the pause can not be prolonged indefinitely".

So, in spite of the problems related to language and diction in use , the writers must keep on trying their best in carving out on them ,their creativeness on experimental basis ,because that may one day lead us to where we are now caving to reach.

About The Author

Samir K. Dash

Presently Samir is Director of an animation firm www.anigraphs.com

For more articles by him visit www.samirshomepage.zzn.com

samirk_dash@yahoo.com

This article was posted on January 04, 2005

 



©2005 - All Rights Reserved

This Static Spot is open for sponsor

Creative Writing

Read Articles:


 About Writing

 Realize Your Book’s Potential: Join (or Form) a...

 Essay Reveals a Writer in You

 Ways To Increase Traffic by Writing Articles

 Why Do I Write – A Masochists Dream

 Field Notes on Country Linguistics

 The Right Words Can Make You Wealthy

 Four Useful Lies About Writing

 Secrets to Creating Great Headlines

 ***Writing Is Fun!***

 The Golden Hour

 How the Writer Survives

 Speak and Touch the Heart

 Benefits of Journal Writing

 The Indie Author Revolution

 The effective way to purchase your favorite pro...

 Five Ways A Writer Can Make More Money With A P...

 The Three "Questions" Of Science Fiction

 Steps to a Writing an Effective Press Releases

 5 Questions to ask before purchasing a book online

 Writing Nonfiction

 "I Am An AUTHOR" - Is This The Next Big Fad?

 It Was Good Enough For Shakespeare!

 Tips For Cover Letters To Get More Interviews

 How To Select a Great Topic For Your Book or Eb...

 The "Casablanca" Secret

 How To Select a Great Topic For Your Book or Eb...

 Discover What Good Writing Is All About

More Article Pages 1 - 2

 

Creative Writing Tips - Have You Established Your Main Character At The Start?
 by: Nick Vernon

In the beginning of your story you have to grab your readers’ interest and sustain it till the end. Our hook is our character. Readers keep on reading to find out more about the character. To see what he’ll do in the story; how he’ll solve his problems. What his goals are and whether he’ll achieve them.

And because our character is the reason readers become hooked on our stories, establishing him at the start is a must in a short story. And it is essential to establish him at the start because we don’t have the capacity in our limited word length to introduce him at our leisure.

The bond between readers and character has to be developed almost immediately.

You might have a few characters though. How do you decide who your main character will be? A main character is one that drives the story.

Think of it this way… If we were to take him away, there will be no story because it’s his story we are telling. The story will unfold by what is happening or what has happened to him.

When you establish who your main character will be, the next thing to do is to find which of your characters is in the best position to tell the story. Will your main character tell his story or will you give that role to another character?

This is what we call Viewpoint and what we’ll see in more detail in proceeding chapters.

Your main character isn’t necessarily the one who is telling the story; he might not even appear in our story ‘physically’ but will be there through the thoughts of others. So the viewpoint character might be a secondary character.

Whoever is telling the story is the viewpoint character.

The viewpoint character gives the coloring of the story. Whatever this characters says, we will believe. It may or may not be true, according to the main character, but because he isn’t there ‘physically’ to voice his opinions, we will have to take the viewpoint character’s word for it.

In a novel you can play around with viewpoint. You can have several viewpoint characters. In a short story it works best with one.

So your main character, whether he’ll be telling his own story or someone else will be doing it for him, has to be established at the start of your story.

Having said that, let’s see the reasons why the main character may not be telling his own story...

  • Perhaps our main character is one that readers won’t sympathize or empathize with.
  • Or the main character will not view highly with our readers
  • Or the viewpoint character knows all the facts and can tell the story better
  • Etc.

~~~~~~~~~~~~~

Let me give you an example of a secondary character telling the story of a main character…

Let’s say your secondary character is a psychiatrist and the main character is the patient. Depending on what’s going to go on in the story, we’ll have to choose who’s in a better position to tell it. In this case, I will choose the psychiatrist.

I’ve done this because the patient is confused, being the one with the problems. The psychiatrist knows all the facts and his opinions will make things clearer to readers.

So, as the secondary character (the psychiatrist) unravels the story, we’ll become involved in the main character because it’s the main character’s story that is been told.

This may get a little confusing to the beginner writer. As they write they will have to keep in mind that the secondary character, although he’s telling the story, is NOT our main character.

The secondary character is there to do perform a task. He’s only the voice. It’s the main character we’ll become involved with.

A secondary character doesn’t play such an important role as a main character does. Therefore, information about secondary characters should be kept to a minimum. It’s not his story – it’s the main character’s story and the spotlight must, most times, be kept on the main character.

Take the above example for instance. It’s no relevance to the story how the psychiatrist started his career or where he received his diploma – what’s important, is what he has to say about the main character, his patient.

~~~~~~~~~~~~~~

Introduce your main character straight away, as close to the beginning of the story that’s possible. Enable your readers to form a bond and that will keep them hooked.

Is your main character established at the start of your story?



©2005 - All Rights Reserved

JV Blogs Visit free hit counter